根域改良に相応しい有機物とは何か。
全国を巡るとそんな質問を多く受けます。
弊社技術者としての答えはシンプルです。
『品質と性能がコントロールされたピート』
そして、多くの方は
『えっ、大丈夫なの?』
と発言されます。
弊社が知る限り、日本では古くからピートを使った土づくりは提案されて来ました。しかし、北米産を主体にした、物理性を喪失してしまう低水分率の粉状の無調整ピート、それもメーカーの採取都合で供給ロット毎に品質が異なるピートが、現地ほ場の特性を鑑みずに営業され、その欠点、本来あるべき技術的サポートなしに普及されたと認識しています。
その結果、それらピートを起因にした多くの障害や負担を生産者が背負ってきた歴史が現在の日本にあります。
世界におけるピートの常識は、ここ日本ではサプライズとして聞き耳を立てて頂く機会が非常に多いのです。
2015年、弊社の技術サポートの50%は、現地ほ場に合わせた根域改良の支援でした。
これまでピートは、育苗や鉢栽培など根域制限された環境での使用が一般的でしたが、土耕栽培にこそ相応しい有機物であると確信しています。
それは、皆様の抱えた事情・環境に最適な提案が出来る技術ノウハウと、裏付けの明白な事実によります。
どうぞ、ご用命下さい。
What is organic matter appropriate for the root zone improvement?
I receive a lot of such questions when I go round the whole country.
The answer as our engineer is simple.
"Peat that quality and performance were controlled"
And many people say
"Are you sure? good one?"
The making of soil using peat has been suggested for a long time in Japan as far as we knew it.
However, powdery no adjustment peat of the low water which lost the physical nature in the main constituent was imported a product in North America into.
And different peat of the quality was sold every supply lot by the collection circumstances of the maker.
Besides, it is done business with disregard to a characteristic of the soil and recognizes it when there were not essence of peat and the technical support that there should be originally.
As a result, the history that a cultivator assumed many obstacles and burdens to be caused by peat is in current Japan.
The common sense of peat in the world becomes a shock and the thing heard of for the first time in Japan.
2015 years, 50% of our tech support were root zone improvement in conformity to the local cultivation soil.
It was common until now that peat was used in environment such as raising of seedling or a container and pot cultivation.
However, we are convinced that it is the organic matter which is good for soil culture cultivation.
And, for circumstances and the environment that all of you had, it is important that I do the most suitable suggestion.
There is technical know-how of that purpose, and it is important to convey the truth.
Please give me an order.
2015年12月21日月曜日
2015年11月1日日曜日
TS-3 medium basic + Greenfibre (Rec.426)
TS-3 medium basic + Greenfibre (Rec.426)
これは日本で初めて紹介する新培地となり、主用途は9~13cmポット等の鉢上です。
本年7月、このブログでGreenfibreとは何であるかをお伝え致しましたが、ようやくその完成
製品が届きました。
今回ご紹介する製品は、弊社の定番TS-3シリーズをベースに、針葉生樹から樹皮を除いて加熱処理と物理性の最適化を施したGreenfibreを加えています。
ピートにはない強い骨格物理性と、吸水・排水性能を持ち合わせているGreenfibreを弊社の高品質な、より分解の進んだホワイトピートとミックスすることで、これまでにない日本の栽培技術ならではの乾湿バランスを得ることに成功しています。
そのバランスとは何かは画像をご覧ください。
この実験の過程は以下のとおりです。
1.流水で界面活性剤をザル洗いし流亡させる
2.粒度の細かいピート(ファイン)を取り除き、より乾燥しやすくする
3.培地を薄く広げ、太陽光で完全乾燥させる
4.72穴セルトレイに培地を充填、下穴から水が染み出ない程度にミスト散水する
5.散水後、直ぐにセルトレイから取り出す
どうでしょうか、この培地は界面活性が低下し、一旦極度の乾燥を与えても再び吸水する様子が分かります。
Greenfibreの水分をキャッチするスピードとリリースするスピードが、ピート単体とは異なる特性を生んでいます。
しかし、これらはまだ日本で実証されていませんので、今後は国内の生産現場で栽培試験を次々に開始致します。
また、より緩衝性を高めるために粘土を加えたTS-3 medium basic +Clay+ Greenfibre (Rec.441)もラインナップしました。
ご用命下さい。
This becomes the new substrate to introduce for the first time in Japan, and the main use is pot cultivation such as 9-13cm pots.
In this July, I told you about us with this blog what "Green fibre" was.
And the finally completion a product arrived.
The product to introduce this time adds "Green fibre" to a base in "the TS-3 series" that is our basic product.
Greenfibre has the strong frame, physics characteristics and water absorption, drainage performance that there is not for peat with it.
I succeed in getting dryness and moisture balance to be required in an unprecedented cultivation technology of Japan by mixing it with our high-quality moderately decomposed white peat.
As for something, please see an image with the balance.
The processes of this experiment are as follows.
1.I put a substrate in the colander and let a surfactant make runoff under running water
2.I remove particular fine peat of the particle size and make it easy to dry more
3.I open a substrate thinly and am completely dried by sunlight
4.I fill 72 hole cell trays with substrate, and water does not ooze from the lower hole of the tray, and a mist waters it
5.After sprinkling, I take it out of a cell tray immediately
How about? Even if this substrate has decreased surface-active ability and gives extreme drying, I absorb water again.
By Greenfibre, as for this substrate, speed to catch water and speed to release produce the characteristic that is different from the peat simple substance.
However, I will start a cultivation examination in sequence in future in the domestic cultivation field as these have not been yet demonstrated in Japan.
In addition, TS-3 medium basic +Clay+ Greenfibre (Rec.441) where I added clay to to raise buffering characteristics more performed a lineup.
Please give me an order.
これは日本で初めて紹介する新培地となり、主用途は9~13cmポット等の鉢上です。
本年7月、このブログでGreenfibreとは何であるかをお伝え致しましたが、ようやくその完成
製品が届きました。
今回ご紹介する製品は、弊社の定番TS-3シリーズをベースに、針葉生樹から樹皮を除いて加熱処理と物理性の最適化を施したGreenfibreを加えています。
ピートにはない強い骨格物理性と、吸水・排水性能を持ち合わせているGreenfibreを弊社の高品質な、より分解の進んだホワイトピートとミックスすることで、これまでにない日本の栽培技術ならではの乾湿バランスを得ることに成功しています。
そのバランスとは何かは画像をご覧ください。
この実験の過程は以下のとおりです。
1.流水で界面活性剤をザル洗いし流亡させる
2.粒度の細かいピート(ファイン)を取り除き、より乾燥しやすくする
3.培地を薄く広げ、太陽光で完全乾燥させる
4.72穴セルトレイに培地を充填、下穴から水が染み出ない程度にミスト散水する
5.散水後、直ぐにセルトレイから取り出す
どうでしょうか、この培地は界面活性が低下し、一旦極度の乾燥を与えても再び吸水する様子が分かります。
Greenfibreの水分をキャッチするスピードとリリースするスピードが、ピート単体とは異なる特性を生んでいます。
しかし、これらはまだ日本で実証されていませんので、今後は国内の生産現場で栽培試験を次々に開始致します。
また、より緩衝性を高めるために粘土を加えたTS-3 medium basic +Clay+ Greenfibre (Rec.441)もラインナップしました。
ご用命下さい。
This becomes the new substrate to introduce for the first time in Japan, and the main use is pot cultivation such as 9-13cm pots.
In this July, I told you about us with this blog what "Green fibre" was.
And the finally completion a product arrived.
The product to introduce this time adds "Green fibre" to a base in "the TS-3 series" that is our basic product.
Greenfibre has the strong frame, physics characteristics and water absorption, drainage performance that there is not for peat with it.
I succeed in getting dryness and moisture balance to be required in an unprecedented cultivation technology of Japan by mixing it with our high-quality moderately decomposed white peat.
As for something, please see an image with the balance.
The processes of this experiment are as follows.
1.I put a substrate in the colander and let a surfactant make runoff under running water
2.I remove particular fine peat of the particle size and make it easy to dry more
3.I open a substrate thinly and am completely dried by sunlight
4.I fill 72 hole cell trays with substrate, and water does not ooze from the lower hole of the tray, and a mist waters it
5.After sprinkling, I take it out of a cell tray immediately
How about? Even if this substrate has decreased surface-active ability and gives extreme drying, I absorb water again.
By Greenfibre, as for this substrate, speed to catch water and speed to release produce the characteristic that is different from the peat simple substance.
However, I will start a cultivation examination in sequence in future in the domestic cultivation field as these have not been yet demonstrated in Japan.
In addition, TS-3 medium basic +Clay+ Greenfibre (Rec.441) where I added clay to to raise buffering characteristics more performed a lineup.
Please give me an order.
2015年10月10日土曜日
岡山
実り豊かな10月、岡山の地で沢山の方々にお会いする事が出来ました。
昨年の5倍となる参加があった秋の花むすびフェアに弊社製品を並ばせて頂き、初めて日本に到着したグリーンファイバー入のTS-3シリーズもラインに加え、初めてお会いする方と懇談しました。
その中で、あるお客様に私が弊社の姿勢と考えを話していると、それに共感するように、数メートル先から頷く方がいらっしゃいました。
そっと弊社のサンプル培地を手に取りながら。。。
昨年から造成している公園にも伺いました。ベースサブストレート3コース を主体にシンボルツリーから薔薇や小さな苗木まで弊社のピートを定植に利用頂いた公園です。
園主からは『活着率は100%』と評価されましたが、更に良い公園となるよう、これからも最大限のサポートを続け、今後は環境対策のひとつとして有機物のみのポットレス培地の開発と提案も行っていきます。
岡山の皆様、また伺います‼
In October when they were full of crops, we were able to meet many people in Okayama.
We displayed our product for "the autumn flower end fair" that became a participant of ratio 5 times last year.
I introduced the TS-3 series with green fiber which arrived at Japan for the first time and talked with to meet for the first time.
The which nodded from several meters ahead came to sympathize with it when I told our posture and thought to a certain visitor during the fair.
While picking up our sample substrate quietly. . .
I called at the park which prepared land from last year.
It is the park which used our peat for permanent planting from a symbol tree to a rose and a small young plant in the main constituent in Base substrate 3 course.
So that "the root taking rate was estimated as 100%" by an owner,
but it is in a better park; still maximum; continue supporting it,
and will perform development and the suggestion of the pot reply substrate only for organic matter for one of environment measures in future.
Okayama calls again‼
昨年の5倍となる参加があった秋の花むすびフェアに弊社製品を並ばせて頂き、初めて日本に到着したグリーンファイバー入のTS-3シリーズもラインに加え、初めてお会いする方と懇談しました。
その中で、あるお客様に私が弊社の姿勢と考えを話していると、それに共感するように、数メートル先から頷く方がいらっしゃいました。
そっと弊社のサンプル培地を手に取りながら。。。
昨年から造成している公園にも伺いました。ベースサブストレート3コース を主体にシンボルツリーから薔薇や小さな苗木まで弊社のピートを定植に利用頂いた公園です。
園主からは『活着率は100%』と評価されましたが、更に良い公園となるよう、これからも最大限のサポートを続け、今後は環境対策のひとつとして有機物のみのポットレス培地の開発と提案も行っていきます。
岡山の皆様、また伺います‼
In October when they were full of crops, we were able to meet many people in Okayama.
We displayed our product for "the autumn flower end fair" that became a participant of ratio 5 times last year.
I introduced the TS-3 series with green fiber which arrived at Japan for the first time and talked with to meet for the first time.
The which nodded from several meters ahead came to sympathize with it when I told our posture and thought to a certain visitor during the fair.
While picking up our sample substrate quietly. . .
I called at the park which prepared land from last year.
It is the park which used our peat for permanent planting from a symbol tree to a rose and a small young plant in the main constituent in Base substrate 3 course.
So that "the root taking rate was estimated as 100%" by an owner,
but it is in a better park; still maximum; continue supporting it,
and will perform development and the suggestion of the pot reply substrate only for organic matter for one of environment measures in future.
Okayama calls again‼
2015年9月28日月曜日
Baltic Fractions(ラトビア産ホワイトピート)
弊社に新ラインナップ「Baltic Fractions」の登場です。
この製品は、リトアニアとの国境に近いラトビアの弊社ピートボグから採取されたホワイトピートを無調整で製品化しています。
粒度は4種類あり、5-10㎜、10-20㎜、20-40㎜、5-20㎜ となります。
これまで、ホワイトピートから得られる無調整品では「Lithuanian Peat Moss (fine,medium,coarse)」をご提案してきていますが、今回登場した「Baltic Fractions」は、ホワイトピートのソッド(塊)のみで粒度を調整した製品のため、より高い粒度を感じる物理性とローコストを実現しています。
ただし、ソッドのみを用いた無調整品のため、水分率は弊社200L袋製品と比較して低い傾向にあり、出荷単位はすべてBigBales(ビックベール)になります。5-10㎜製品は1ベール6.5㎥、それ以外の3種は1ベール7.0㎥が基本です。
「Baltic Fractions」は日本の皆様のミックス培地の原料として、根域改良の有機素材として、その選択肢は更に広がるものと考えています。
ご用命ください。
It is an appearance of new lineup "Baltic Fractions" in us.
This product manufactures white peat gathered by our Latvian peat bog near the border with Lithuania by no adjustment.
There are four kinds, and the particle size becomes 5-10mm, 10-20mm, 20-40mm, 5-20mm.
We suggest "Lithuanian Peat Moss (fine,medium,coarse)" as a no adjustment product to be provided from white peat until now.
However, "Baltic Fractions" which came up this time realizes higher physics characteristics and low cost for a product in coordination with a particle size only in white sod peat.
But because this product is a no adjustment product only using a sod peat, it is the tendency that a water rate is lower than our 200L bag product, and, as for the shipment unit, it is in all BigBales .
As for the 5-10mm product, as for 1bale 6.5㎥, other three kinds, 1bale7.0㎥ is a basic.
"Baltic Fractions" thinks that the choice spreads as organic material of the root zone improvement as raw materials of the mixture substrate of Japanese all of you more.
Please give me an order.
この製品は、リトアニアとの国境に近いラトビアの弊社ピートボグから採取されたホワイトピートを無調整で製品化しています。
粒度は4種類あり、5-10㎜、10-20㎜、20-40㎜、5-20㎜ となります。
これまで、ホワイトピートから得られる無調整品では「Lithuanian Peat Moss (fine,medium,coarse)」をご提案してきていますが、今回登場した「Baltic Fractions」は、ホワイトピートのソッド(塊)のみで粒度を調整した製品のため、より高い粒度を感じる物理性とローコストを実現しています。
ただし、ソッドのみを用いた無調整品のため、水分率は弊社200L袋製品と比較して低い傾向にあり、出荷単位はすべてBigBales(ビックベール)になります。5-10㎜製品は1ベール6.5㎥、それ以外の3種は1ベール7.0㎥が基本です。
「Baltic Fractions」は日本の皆様のミックス培地の原料として、根域改良の有機素材として、その選択肢は更に広がるものと考えています。
ご用命ください。
It is an appearance of new lineup "Baltic Fractions" in us.
This product manufactures white peat gathered by our Latvian peat bog near the border with Lithuania by no adjustment.
There are four kinds, and the particle size becomes 5-10mm, 10-20mm, 20-40mm, 5-20mm.
We suggest "Lithuanian Peat Moss (fine,medium,coarse)" as a no adjustment product to be provided from white peat until now.
However, "Baltic Fractions" which came up this time realizes higher physics characteristics and low cost for a product in coordination with a particle size only in white sod peat.
But because this product is a no adjustment product only using a sod peat, it is the tendency that a water rate is lower than our 200L bag product, and, as for the shipment unit, it is in all BigBales .
As for the 5-10mm product, as for 1bale 6.5㎥, other three kinds, 1bale7.0㎥ is a basic.
"Baltic Fractions" thinks that the choice spreads as organic material of the root zone improvement as raw materials of the mixture substrate of Japanese all of you more.
Please give me an order.
2015年8月28日金曜日
エクステリアと根域改良
農業に加え、エクステリア業の皆様にも弊社のもつノウハウがお役に立つと信じています。
特にエクステリアでは、長期に渡りユーザーの大切な財産を固定的に表現し続ける必要があり、求められる植物の寿命が永く安定していなければなりません。
しかし、建築される建物、庭のデザイン、ユーザーの志向にマッチする樹木・花木が、その指定される狭い環境で長期間生きていくには、生理生態上、非常に厳しい条件を突き付けられていると言えます。
それでは、どうしたら良いのでしょうか。
弊社はシンプルに提案します。
定植時からのスムーズな活着を促す事です。
そのために根域の土を見直す事です。
植物の一生涯を決定的にする最も重要なポイントが定植直後です。単に物理性を高めるだけではなく、安全な緩衝力のある土に改良してからの定植が、極端な気象変動や多様な病気に耐える強い体をつくります。
肥料はいつでも追加出来ますが、根域の土は家の土台です。
従って、定植する場所の土壌と環境を分析し、次の特性をもつ適切な有機物を選択して植え穴に施用します。
1、安定した物理性(気相、液相、固相)をもつ
2、含有栄養素が少ない
3、高い陽イオン交換容量かある
4、pHが適切に調整されている
5、夾雑種子の混入が極少で植物病原性のセンチュウや菌がいない
6、腐植酸を多く含む
弊社のもつノウハウとピート培地は、エクステリアの世界で必ずお役に立てるはずです。
ご用命下さい。
In addition to agriculture, I believe that our know-how to have helps it to all of exterior work.
It is fixed for the important property of the user, and, in the exterior, it is necessary to continue expressing it for a long term.
The life of the demanded plant must be stable for a long time.
However, a tree and the flower must live by a building, the design of the garden, the intention of the user for a long term in the appointed small environment.
It can say that a very severe condition is thrust in a menstruation life.
Then what should I do?
We are simple, and they suggest it.
It is to promote smooth root taking from permanent planting.
Therefore it is to review soil of the root zone.
The most important points doing the life of the plant conclusively are just after permanent planting. Not only it raises the physical nature, but also it is important for soil with the safe buffer force to plant a seedling permanently after improving it.
It makes strong health to be worthy of an extreme weather change and a variety of diseases.
I can add the manure anytime, but the soil of the root zone is a base of the house.
Therefore, I analyze the soil and the environment of the place planting a seedling permanently and I choose appropriate organic matter with the next characteristic and do application in planting hole.
1, Stable physics-related (Dry-matter,Water capacity,Air capacity)
2, Few component nutrients
3, High cation exchange capacity
4, pH are regulated appropriately
5, the mixture of the admixture seed are minimal, and there are not phytopathogenic eelworm and bacteria
6,Include a lot of humus acid
Our lasting know-how and peat should be able to help it by all means in the world of the exterior.
Please give me an order.
特にエクステリアでは、長期に渡りユーザーの大切な財産を固定的に表現し続ける必要があり、求められる植物の寿命が永く安定していなければなりません。
しかし、建築される建物、庭のデザイン、ユーザーの志向にマッチする樹木・花木が、その指定される狭い環境で長期間生きていくには、生理生態上、非常に厳しい条件を突き付けられていると言えます。
それでは、どうしたら良いのでしょうか。
弊社はシンプルに提案します。
定植時からのスムーズな活着を促す事です。
そのために根域の土を見直す事です。
植物の一生涯を決定的にする最も重要なポイントが定植直後です。単に物理性を高めるだけではなく、安全な緩衝力のある土に改良してからの定植が、極端な気象変動や多様な病気に耐える強い体をつくります。
肥料はいつでも追加出来ますが、根域の土は家の土台です。
従って、定植する場所の土壌と環境を分析し、次の特性をもつ適切な有機物を選択して植え穴に施用します。
1、安定した物理性(気相、液相、固相)をもつ
2、含有栄養素が少ない
3、高い陽イオン交換容量かある
4、pHが適切に調整されている
5、夾雑種子の混入が極少で植物病原性のセンチュウや菌がいない
6、腐植酸を多く含む
弊社のもつノウハウとピート培地は、エクステリアの世界で必ずお役に立てるはずです。
ご用命下さい。
In addition to agriculture, I believe that our know-how to have helps it to all of exterior work.
It is fixed for the important property of the user, and, in the exterior, it is necessary to continue expressing it for a long term.
The life of the demanded plant must be stable for a long time.
However, a tree and the flower must live by a building, the design of the garden, the intention of the user for a long term in the appointed small environment.
It can say that a very severe condition is thrust in a menstruation life.
Then what should I do?
We are simple, and they suggest it.
It is to promote smooth root taking from permanent planting.
Therefore it is to review soil of the root zone.
The most important points doing the life of the plant conclusively are just after permanent planting. Not only it raises the physical nature, but also it is important for soil with the safe buffer force to plant a seedling permanently after improving it.
It makes strong health to be worthy of an extreme weather change and a variety of diseases.
I can add the manure anytime, but the soil of the root zone is a base of the house.
Therefore, I analyze the soil and the environment of the place planting a seedling permanently and I choose appropriate organic matter with the next characteristic and do application in planting hole.
1, Stable physics-related (Dry-matter,Water capacity,Air capacity)
2, Few component nutrients
3, High cation exchange capacity
4, pH are regulated appropriately
5, the mixture of the admixture seed are minimal, and there are not phytopathogenic eelworm and bacteria
6,Include a lot of humus acid
Our lasting know-how and peat should be able to help it by all means in the world of the exterior.
Please give me an order.
2015年7月30日木曜日
エクステリア
エクステリアとピート。
弊社のピート培地と日本のエクステリアがコラボレートした会合が開催されました。
園芸農業ではなく、エクステリアデザインの世界から『健康』を提案する新しい取組です。
病院、老人介護、子供教育、家庭、公庭、癒し、回復、成長。
これまで日本の中で、ピートの真実と、あるべき品質があまりに伝わらなかったために、そのポテンシャルを活かす事が出来ていなかった業界です。
しかし今回、庭チャンネルや著書でも有名な藤岡先生の計らいで弊社にお時間を頂き、プロのエクステリア関係各位に対して、ピートとは何か、土壌改良とは何か、をお話しする機会を得ました。
また、安全、安心、安定、余裕という健康に対する重要な責務を果たせるピート培地を選ぶべきであるとお伝えしました。
東京オリンピックを含む今後のエクステリア業界の中で、弊社がお役に立てる日が近づいていると信じています。
Exterior and Peat.
Our peat product associated by exterior group and collaboration of Japan.
Not gardening agriculture, it is a new approach to suggest "health" from the world of the exterior design.
A hospital, old man care, child education, home, public garden, healing, recovery, growth.
In Japan, the truth of peat and quality necessary for the spot were not conveyed until now.
Therefore, we were not able to make use of ability of peat in the exterior industry.
However, we gave time to me by arrangement of Mr. Fujioka who was famous for a garden channel and the book this time.
We got the opportunity when "what is peat?" talked about "what is the soil improvement?" for the professional exterior relations members.
In addition, I informed that we should choose good peat who could achieve an important duty for health. ,for "safe" "reliable" "stable" "room,"
In the future exterior industry including the Tokyo Olympics 2020,
I believe that the day when we can help it approaches.
弊社のピート培地と日本のエクステリアがコラボレートした会合が開催されました。
園芸農業ではなく、エクステリアデザインの世界から『健康』を提案する新しい取組です。
病院、老人介護、子供教育、家庭、公庭、癒し、回復、成長。
これまで日本の中で、ピートの真実と、あるべき品質があまりに伝わらなかったために、そのポテンシャルを活かす事が出来ていなかった業界です。
しかし今回、庭チャンネルや著書でも有名な藤岡先生の計らいで弊社にお時間を頂き、プロのエクステリア関係各位に対して、ピートとは何か、土壌改良とは何か、をお話しする機会を得ました。
また、安全、安心、安定、余裕という健康に対する重要な責務を果たせるピート培地を選ぶべきであるとお伝えしました。
東京オリンピックを含む今後のエクステリア業界の中で、弊社がお役に立てる日が近づいていると信じています。
Exterior and Peat.
Our peat product associated by exterior group and collaboration of Japan.
Not gardening agriculture, it is a new approach to suggest "health" from the world of the exterior design.
A hospital, old man care, child education, home, public garden, healing, recovery, growth.
In Japan, the truth of peat and quality necessary for the spot were not conveyed until now.
Therefore, we were not able to make use of ability of peat in the exterior industry.
However, we gave time to me by arrangement of Mr. Fujioka who was famous for a garden channel and the book this time.
We got the opportunity when "what is peat?" talked about "what is the soil improvement?" for the professional exterior relations members.
In addition, I informed that we should choose good peat who could achieve an important duty for health. ,for "safe" "reliable" "stable" "room,"
In the future exterior industry including the Tokyo Olympics 2020,
I believe that the day when we can help it approaches.
2015年7月23日木曜日
信州フラワーショー
2015年信州フラワーショーが、長野県長野市にあるJA長野県 アクティーホールで開催されています。
弊社はJA全農長野のパートナーメーカーとして展示参加しています。
長野県は平均耕作面積が小さく、標高差が大きいため、様々な環境と極端な変化が発生します。従って、現地に適合するオリジナル培地が必要とされ、弊社とJA全農長野がノウハウを寄せ合い、多くのレシピを完成させてきた歴史があります。(Seedling800,Poting,etc)
そして、育苗から鉢上げ、土壌改良など幅広いニーズに対する新たな提案は現在も続いています。
今回は長野県産花きの展示品評会としては最大級で、日本でもトップクラスの品質をもつ素晴らしい華花が会場を埋めています。
これからも、長野県の花が美しく咲き誇るための一助になるよう弊社は全力でサポートしていきます。
追伸) 画像のシクラメンは、長野県野菜花き試験場で培地試験されているものです。(鉢上げ後1ヶ月)
弊社TS-4と比較されているのは他社のカナダ産ピートを使った日本専用を謳った菌体入り培地です。葉の枚数、草丈、葉色、花芽のあがりで差が見られ、この時期に必要なパフォーマンスはどうあるべきかをご覧頂けます。
Shinshu Flower Show is held in JA Nagano acty-hall in Nagano-city, in 2015.
We display it as a partner of JA Zennoh-Nagano and participate.
The mean area under tillage lowers Nagano, and various environment and an extreme change occur because an altitude difference is big.
Therefore, an original substrate fitting in the field is required, and we and JA Zennoh-Nagano put know-how, and there is the history that completed many recipes. (Seedling800,Poting,etc)
And new suggestion for the wide needs such as raising of seedling, pot and container cultivation, soil improvement continues now.
This show is highest possible for an exhibition, the competitive show of the ornamental flower from Nagano, and the splendid flowers which have top-class quality in Japan bury a meeting place.
We support it with every effort from now on so that floral art of Nagano helps in full glory beautifully.
Postscript)
The cyclamen of the image performs the competitive examination of the nutrient medium at Nagano prefecture vegetables and flowers examination room. (after naturalization one month)
It is a substrate with cell body for exclusive use of Japan using peat of other companies from Canada to be compared with our TS-4.
There is a difference, and the number of sheets, height of a rice plant, a leaf color, the flowering sprout of the leaf can see it how there should be the growth that this time needs.
弊社はJA全農長野のパートナーメーカーとして展示参加しています。
長野県は平均耕作面積が小さく、標高差が大きいため、様々な環境と極端な変化が発生します。従って、現地に適合するオリジナル培地が必要とされ、弊社とJA全農長野がノウハウを寄せ合い、多くのレシピを完成させてきた歴史があります。(Seedling800,Poting,etc)
そして、育苗から鉢上げ、土壌改良など幅広いニーズに対する新たな提案は現在も続いています。
今回は長野県産花きの展示品評会としては最大級で、日本でもトップクラスの品質をもつ素晴らしい華花が会場を埋めています。
これからも、長野県の花が美しく咲き誇るための一助になるよう弊社は全力でサポートしていきます。
追伸) 画像のシクラメンは、長野県野菜花き試験場で培地試験されているものです。(鉢上げ後1ヶ月)
弊社TS-4と比較されているのは他社のカナダ産ピートを使った日本専用を謳った菌体入り培地です。葉の枚数、草丈、葉色、花芽のあがりで差が見られ、この時期に必要なパフォーマンスはどうあるべきかをご覧頂けます。
Shinshu Flower Show is held in JA Nagano acty-hall in Nagano-city, in 2015.
We display it as a partner of JA Zennoh-Nagano and participate.
The mean area under tillage lowers Nagano, and various environment and an extreme change occur because an altitude difference is big.
Therefore, an original substrate fitting in the field is required, and we and JA Zennoh-Nagano put know-how, and there is the history that completed many recipes. (Seedling800,Poting,etc)
And new suggestion for the wide needs such as raising of seedling, pot and container cultivation, soil improvement continues now.
This show is highest possible for an exhibition, the competitive show of the ornamental flower from Nagano, and the splendid flowers which have top-class quality in Japan bury a meeting place.
We support it with every effort from now on so that floral art of Nagano helps in full glory beautifully.
Postscript)
The cyclamen of the image performs the competitive examination of the nutrient medium at Nagano prefecture vegetables and flowers examination room. (after naturalization one month)
It is a substrate with cell body for exclusive use of Japan using peat of other companies from Canada to be compared with our TS-4.
There is a difference, and the number of sheets, height of a rice plant, a leaf color, the flowering sprout of the leaf can see it how there should be the growth that this time needs.
2015年7月2日木曜日
Klasmann GreenFibre
今回は、弊社が独自に開発した新たな培地素材 GreenFibre (グリーンファイバー)を紹介致します。
弊社の100年を超える歴史の中で、単一の培地素材として唯一ピートでない独自素材になります。
GreenFibreは欧州の良質な針葉生樹から樹皮を除き、90℃超の加熱処理により、不要な成分と除去すべきリスク物質を取り除き、求める物理性に砕いたものです。
従って、Greenfibreは、ココヤシが原因となるリスク(病原菌、高EC、不安定なpH)を回避することが出来ます。
ピートでは達成出来ない極めて高い気相率と排水性を安全な有機物で得る事に成功し、一方でいったん乾燥しても再び水を掴む親水性がピートよりも高くなり、これまで界面活性剤に頼っていた撥水防止性能も、素材特性として獲得しています。
物理的特徴(欧州基準 DIN EN 13041 による)
乾物量 70-80g/l
総孔量 85-95Vol.-%
気相率 60-65Vol.-% (pF1,0)
液相率 25-30Vol.-% (pF1,0)
収縮率 <5%
酸性度 5.0 (H2O)
塩分 <150mg/l
窒素 <15mg/l
燐酸 <30mg/l
カリウム 50-80mg/l
マグネシウム <25mg/l
画像はGreenFibreだけを積めた鉢にタップリ注水した直後の様子です。強い排水性がわかります。
また、もうひとつは観葉植物小鉢の上層部に半面のみケーシングし、10日間放置した状況です。GreenFibreでカバーされたピートの1cm深さには湿度が少し残っていますが、ピートのみの半面は同じ深さでも完全に乾燥しきっています。そして、10日間乾燥させたGreenFibreに注水すると弾く事なく水を掴みます。
2015年より、日本にもGreenFibreを採用した培地製品を輸出致します。
ご用命下さい。
We introduce new (substrate) material "GreenFibre" which they developed originally this time.
During the history more than our 100 years, it is to the original material which is not only peat as a single substrate material.
GreenFibre removes an unnecessary ingredient and the risk material which must be eliminated from the European high quality needle leave straight tree by heat treatment more than 90 degrees except the bark.
And I crushed it in the appropriate physical nature.
Therefore, Greenfibre can evade the risk (disease-causing germs, high EC, unstable pH) caused by the coconut palm husk.
GreenFibre succeeded in getting drainage characteristics from safe organic matter with the extremely high vapor phase percentage that could not be accomplished in peat.
On the other hand, the hydrophilicity which catches water again even if I dry is superior to peat.
And I get the ability for water-repellent prevention that I depended on a surfactant for as a characteristic of the material until now.
Physical characteristic (by European standard DIN EN 13041)
Density,dry 70-80 g/l
Pore volume 85-95Vol.-%
Air capacity 60-65Vol.-% (pF1,0)
Water capacity 25-30Vol.-% (pF1,0)
Shrinkage <5%
pH-level 5.0 (H2O)
Salt content <150 mg/l
Nitrogen <15 mg/l
Phosphate <30 mg/l
Potassium 50-80 mg/l
Magnesium <25 mg/l
The image is the state that fully poured water into the pot which was able to be loaded only with GreenFibre just after that. I understand strong drainage characteristics.
In addition, one more,a casing does only one side to the upper echelon of the houseplant small pot and the situation that I ignored for ten days.
Humidity remains to the 1cm depth of peat covered in GreenFibre a little, but one side only for peat finishes completely drying at the same depth. And I catch water without playing it when I flood GreenFibre dried for ten days.
I export the substrate products which adopted GreenFibre to Japan from 2015.
Please give me an order.
弊社の100年を超える歴史の中で、単一の培地素材として唯一ピートでない独自素材になります。
GreenFibreは欧州の良質な針葉生樹から樹皮を除き、90℃超の加熱処理により、不要な成分と除去すべきリスク物質を取り除き、求める物理性に砕いたものです。
従って、Greenfibreは、ココヤシが原因となるリスク(病原菌、高EC、不安定なpH)を回避することが出来ます。
ピートでは達成出来ない極めて高い気相率と排水性を安全な有機物で得る事に成功し、一方でいったん乾燥しても再び水を掴む親水性がピートよりも高くなり、これまで界面活性剤に頼っていた撥水防止性能も、素材特性として獲得しています。
物理的特徴(欧州基準 DIN EN 13041 による)
乾物量 70-80g/l
総孔量 85-95Vol.-%
気相率 60-65Vol.-% (pF1,0)
液相率 25-30Vol.-% (pF1,0)
収縮率 <5%
酸性度 5.0 (H2O)
塩分 <150mg/l
窒素 <15mg/l
燐酸 <30mg/l
カリウム 50-80mg/l
マグネシウム <25mg/l
画像はGreenFibreだけを積めた鉢にタップリ注水した直後の様子です。強い排水性がわかります。
また、もうひとつは観葉植物小鉢の上層部に半面のみケーシングし、10日間放置した状況です。GreenFibreでカバーされたピートの1cm深さには湿度が少し残っていますが、ピートのみの半面は同じ深さでも完全に乾燥しきっています。そして、10日間乾燥させたGreenFibreに注水すると弾く事なく水を掴みます。
2015年より、日本にもGreenFibreを採用した培地製品を輸出致します。
ご用命下さい。
We introduce new (substrate) material "GreenFibre" which they developed originally this time.
During the history more than our 100 years, it is to the original material which is not only peat as a single substrate material.
GreenFibre removes an unnecessary ingredient and the risk material which must be eliminated from the European high quality needle leave straight tree by heat treatment more than 90 degrees except the bark.
And I crushed it in the appropriate physical nature.
Therefore, Greenfibre can evade the risk (disease-causing germs, high EC, unstable pH) caused by the coconut palm husk.
GreenFibre succeeded in getting drainage characteristics from safe organic matter with the extremely high vapor phase percentage that could not be accomplished in peat.
On the other hand, the hydrophilicity which catches water again even if I dry is superior to peat.
And I get the ability for water-repellent prevention that I depended on a surfactant for as a characteristic of the material until now.
Physical characteristic (by European standard DIN EN 13041)
Density,dry 70-80 g/l
Pore volume 85-95Vol.-%
Air capacity 60-65Vol.-% (pF1,0)
Water capacity 25-30Vol.-% (pF1,0)
Shrinkage <5%
pH-level 5.0 (H2O)
Salt content <150 mg/l
Nitrogen <15 mg/l
Phosphate <30 mg/l
Potassium 50-80 mg/l
Magnesium <25 mg/l
The image is the state that fully poured water into the pot which was able to be loaded only with GreenFibre just after that. I understand strong drainage characteristics.
In addition, one more,a casing does only one side to the upper echelon of the houseplant small pot and the situation that I ignored for ten days.
Humidity remains to the 1cm depth of peat covered in GreenFibre a little, but one side only for peat finishes completely drying at the same depth. And I catch water without playing it when I flood GreenFibre dried for ten days.
I export the substrate products which adopted GreenFibre to Japan from 2015.
Please give me an order.
登録:
投稿 (Atom)